MI SENI A BOI – LIEVE HUGO

MI SENI NA BOI A NO WANI GO .. WOOI

SENI NA BOI A NO WANI GO..  GUDU LUKU

MI SENI NA BOI A NO WANI GO

JANTJE A MORO BETRE MI SREFI GO

 

MI SEN’A BOI A NO WANI GO

MI SEN’A BOI A NO WANI GO

MI SEN’A BOI A NO WANI GO

JANTJE A MORO BETRE MI SREFI GO

 

KONDRE LUKU.. MI SENI NA BOI A NO WANI GO .. WOOI

MI SENI NA BOI A NO WANI GO .. LUKU NOMO

MI SENI A JONGU A NO WANI GO

MAISA MORO BETRE MI SREFI D’WEN

 

MI SEN’A BOI A NO WANI GO

MI SEN’A BOI A NO WANI GO

MI SEN’A BOI A NO WANI GO

JANTJE A MORO BETRE MI SREFI GO

 

SENI NA BOI A NO WANI GO .. WOOI

SENI NA GUDU A NO WANI GO..  TIDE NOMO

MI SENI MI BOI A NO WANI GO

JANTJE A MORO BETRE MI SREFI D’WEN

 

MI SEN’A BOI A NO WANI GO

MI SEN’A BOI A NO WANI GO

MI SEN’A BOI A NO WANI GO

JANTJE A MORO BETRE MI SREFI GO

2 comments

  1. Ik zou graag willen weten wat de achterliggende betekenis is van de tekst van mi sen a booi. Is het een protesttekst tegen kolonialisme ?

    • Beste Rene,

      Dit heb ik kunnen vinden.
      Mi seni a booi – Ik stuur die jongen
      De plantagehuishoudens werden strikt hiërarchisch gerund. Opdrachten werden van baas naar knecht gedelegeerd en eindigden meest bij de futuboi ofwel loopjongen(s). Een odo /spreuk luidt basi seni en dagu, dagu seni en tere – de baas stuurt zijn hond, en de hond zijn staart. Lieve Hugo had blijkens onderstaande tekst het nodige begrip voor onwillige loopjongens.

Geef een reactie